본문 바로가기
New 정보/글로벌영어

[영어명문장] 버락 오바마 Barack Obama 대선 승리 선언 연설 2008.11

by diane + 2021. 1. 19.
728x90
반응형
SMALL

커피 마시며 영어 공부하는 가치 있는 시간 만들기~

오랜만에 카페에 앉아 커피를 마시는거 같습니다. 코로나로 앉아서 못 마시니 정말 힘드네요.

하루빨리 코로나 19 종식되길 바랄 뿐입니다! 모두 스트롱 세이프입니다!

오늘은 버락 오바마의 대선 승리 선언 연설입니다. 함께 공유해요~

 

버락 오바마의 대선 승리 선언 연설 - 출발선에서 자신감 표현하기 

상원의원에 당선된 오바마는 힐러리 클린턴과 민주당 대통령 후보 경선에 나섭니다. 흑인 초선 의원이 경험 많은 힐러리의 상대가 될 것으로 믿는 사람들은 많지 않았습니다. 하지만 ㄱ는 오바마 열풍을 불러일으키며 경선에서 승리해 2008년 공화당 후보 존 매케인과 승부를 벌이게 됩니다. 그리고 풀뿌리 민주주의의 진수를 보여준 선거운동을 통해 승리합니다.

 

오바마 대통령은 승리가 확정된 그날 밤 연설에서 지지자들에게 당선의 기쁨과 산턱한 과제들에 대한 부담감, 그럼에도 불구하고 문제들을 해결할 수 있다는 자신감을 함께 보여줍니다. 하나 된 미국을 향해 나아가자는 통합의 메시지를 제시하면서 곧바로 우리는 할 수 있다는 메시지를 반복하는 연설이 일품입니다.

 

연설 말미 반복된 Yes We Can에 청중도 점점 더 큰 목소리로 따라 하는 모습이 깊은 울림을 줍니다. 그가 대통령 임기를 마치고 2017년 자리에서 물러나며 남긴 말도 Yes We Can 이었습니다. 시작과 끝이 같았습니다.

 

 

 

 

[15:35 로 가면 아래 영어문장 speech 바로 들을 수 있습니다]

 

Barack Obama 2008 presidential election victory speech

America, we have come so far, We have seen so much. But there is so much more to do, So tonight, let us ask ourseleves --/ if our children should love to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids, to restore prosperity and promote the cause of peace, to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one and that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't. we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people. Yes, we can.

 

[words]

live to see 살아서 보다

as long as ~만큼 오래

Ann Nixon Cooper 107세까자 장수한 할머니

change 변화

progress 진보

call 요청

put ~ back to 되돌려 놓다

doors of opportunity  기회의 문

restore 회복시키다, 복원하다

prosperity 번영

reclaim 되찾다

reaffirm 재확인하다

fundamental 기본적인, 근본적인

out of many, we are one 여럿으로 이뤄진 하나

be met with 맞닥뜨리다

cynicism 냉소, 비꼬는 말, 냉소주의

creed 신념, 신조 (timeless creed 시대를 초월한 신조)

sum up 요약하다, 집약해보여주다

 

[Remember this sentence]

Where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people. Yes, we can

냉소와 의심에 부딪혔을 때(are met with), 누군가 너희는 할 수 없다고 말할 때, 우리는 우리 민족의 정신을 표상하는(sums up) 오랜 믿음(creed)을 갖고 대답할 것입니다. 그래, 우린 할 수 있어.

728x90
반응형
LIST

댓글