diane + 2024. 9. 20. 10:20
728x90
반응형
SMALL


잠언 20장

1. 포도주는 거만케 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 무릇 이에 미혹되는 자에게는 지혜가 없느니라
2. 왕의 진노는 사자의 부르짖음 같으니 그를 노하게 하는 것은 자기의 생명을 해하는 것이니라
3. 다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 영광이어늘 미련한 자마다 다툼을 일으키느니라
4. 게으른 자는 가을에 밭 같지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 구걸할지라도 얻지 못하리라
5. 사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴찌라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라
6. 많은 사람은 각기 자기의 인자함을 자랑하나니 충성된 자를 누가 만날 수 있으랴
7. 완전히 행하는 자가 의인이라 그 후손에게 복이 있느니라
8. 심판 자리에 앉은 왕은 그 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라
9. 내가 내 마음을 정하게 하였다, 내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구뇨
10. 한결 같지 않은 저울 추와 말은 다 여호와께서 미워하시느니라
11. 비록 아이라도 그 동작으로 자기의 품행의 청결하며 정직한 여부를 나타내느니라
12. 듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와의 지으신 것이니라
13. 너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 빈궁하게 될까 두려우니라 네눈을 뜨라 그리하면 양식에 족하리라
14. 사는 자가 물건이 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 후에는 자랑하느니라
15. 세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라
16. 타인을 위하여 보증이 된 자의 옷을 취하라 외인들의 보증이 된 자는 그 몸을 볼모 잡힐지니라
17. 속이고 취한 식물은 맛이 좋은듯하나 후에는 그 입에 모래가 가득하게 되리라
18. 무릇 경영은 의논함으로 성취하나니 모략을 베풀고 전쟁할지니라
19. 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀를 누설하나니 입술을 벌린자를 사귀지 말지니라
20. 자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그 등불이 유암중에 꺼짐을 당하리라
21. 처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라
22. 너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라
23. 한결 같지 않은 저울 추는 여호와의 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라
24. 사람의 걸음은 여호와께로서 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴
25. 함부로 이 물건을 거룩하다하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그물이 되느니라
26. 지혜로운 왕은 악인을 키질하며 타작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라
27. 사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라
28. 왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그 위도 인자함으로 말미암아 견고하니라
29. 젊은 자의 영화는 그 힘이요 늙은 자의 아름다운 것은 백발이니라
30. 상하게 때리는 것이 악을 없이 하나니 매는 사람의 속에 깊이 들어가느니라


표준새번역 잠언 20장
1. 포도주는 사람을 거만하게 만들고, 독한 술은 사람을 소란스럽게 만든다. 이것에 빠지는 사람은 누구든지 지혜롭지 않다.
2. 왕의 노여움은 사자의 부르짖음과 같으니, 그를 노하게 하면 목숨을 잃는다.
3. 다툼을 멀리하는 것이 자랑스러운 일인데도, 어리석은 사람은 누구나 쉽게 다툰다.
4. 게으른 사람은 제 철에 밭을 갈지 않으니, 추수 때에 거두려고 하여도 거둘 것이 없다.
5. 사람의 생각은 깊은 물과 같지만, 슬기로운 사람은 그것을 길어 낸다.
6. 스스로를 성실하다고 말하는 사람은 많으나, 누가 참으로 믿을 만한 사람을 만날 수 있느냐?
7. 의인은 흠 없이 살며, 그의 자손이 복을 받는다.
8. 재판석에 앉은 왕은 모든 악을 한눈에 가려낸다.
9. 누가 "나는 마음이 깨끗하다. 나는 죄를 말끔히 씻었다" 하고 말할 수 있겠느냐?
10. 규격에 맞지 않은 저울추와 되는 모두 주께서 미워하시는 것이다.
11. 비록 아이라 하여도 자기 행위로 사람됨을 드러낸다. 그가 하는 행실을 보면, 그가 깨끗한지 더러운지, 올바른지 그른지, 알 수 있다.
12. 듣는 귀와 보는 눈, 이 둘은 다 주께서 지으셨다.
13. 가난하지 않으려면 잠을 좋아하지 말고, 먹을거리를 풍족히 얻으려면 깨어 있어라.
14. 물건을 고를 때는 "나쁘다, 나쁘다" 하지만, 사 간 다음에는 잘 샀다고 자랑한다.
15. 세상에 금도 있고 진주도 많이 있지만, 정말 귀한 보배는 지각 있게 말하는 입이다.
16. 남의 보증을 선 사람은 자기의 옷을 잡혀야 하고, 모르는 사람의 보증을 선 사람은 자기의 몸을 잡혀야 한다.
17. 사람들은 속여서 얻은 빵이 맛있다고 하지만, 훗날에 그 입에 모래가 가득 찰 것이다.
18. 계획은 사람들의 뜻을 모아서 세우고, 전쟁은 전략을 세워 놓고 하여라.
19. 험담하며 돌아다니는 사람은 남의 비밀을 새게 하는 사람이니, 입을 벌리고 다니는 사람과는 어울리지 말아라.
20. 부모를 저주하는 자식은 암흑 속에 있을 때에 등불이 꺼진다.
21. 처음부터 빨리 모은 재산은 행복하게 끝을 맺지 못한다.
22. "악을 갚겠다" 하지 말아라. 주님을 기다리면, 그분이 너를 구원하신다.
23. 규격에 맞지 않은 저울추는 주께서 미워하신다. 속이는 저울은 나쁜 것이다.
24. 사람의 발걸음은 주님으로 말미암은 것이니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있겠느냐!
25. 경솔하게 "이것은 거룩하다" 하여 함부로 서원하여 놓고, 나중에 생각이 달라지는 것은, 사람이 걸리기 쉬운 올가미이다.
26. 지혜로운 왕은 악인을 키질하며, 그들 위에 타작기의 바퀴를 굴린다.
27. 주님은 사람의 영혼을 환히 비추시고, 사람의 마음 속 깊은 곳까지 살펴보신다.
28. 인자와 진리가 왕을 지켜 주고, 정의가 그의 보좌를 튼튼하게 한다.
29. 젊은이의 자랑은 힘이요, 노인의 영광은 백발이다.
30. 상처가 나도록 때려야 악이 없어진다. 매는 사람의 속 깊은 곳까지 들어간다.


공동번역 잠언 20장
1. 포도주를 마시면 방자해지고 독주를 마시면 행패를 부린다. 술에 빠져 곤드라지는 것은 슬기로운 일이 못 된다.
Wine is a mocker and beer a brawler;
whoever is led astray by them is not wise.
2. 임금의 노여움은 사자의 부르짖음과 같아 그를 노엽게 하는 자는 목숨을 잃는다.
A kingʼs wrath strikes terror like the roar of a lion;
those who anger him forfeit their lives.
3. 무게 있는 사람은 분쟁에 끼여들지 않지만 어리석은 사람은 싸움에 뛰어든다.
It is to oneʼs honor to avoid strife,
but every fool is quick to quarrel.
4. 봄철에 밭갈이 않는 게으름뱅이는 가을이 되어 아무리 찾아도 거둘 것이 없다.
Sluggards do not plow in season;
so at harvest time they look but find nothing.
5. 사람 마음속에 있는 생각은 천 길 물 속과 같아 슬기로운 사람이라야 그것을 길어 올린다.
The purposes of a personʼs heart are deep waters,
but one who has insight draws them out.
6. 우의를 지킨다는 사람은 많으나 정말 믿을 사람을 어디서 만나랴.
Many claim to have unfailing love,
but a faithful person who can find?
7. 정직하고 착하게 살면 후손이 복을 받는다.
The righteous lead blameless lives;
blessed are their children after them.
8. 임금은 재판석에 앉아 나쁜 놈을 한눈에 가려낸다.
When a king sits on his throne to judge,
he winnows out all evil with his eyes.
9. "나는 마음에 거리낄 것 없다. 나는 죄가 없이 깨끗하다." 할 사람이 어디 있느냐?
Who can say, “I have kept my heart pure;
I am clean and without sin”?
10. 서로 다른 저울추, 서로 다른 됫박을 쓰는 것, 이것은 모두 야훼께서 역겨워하시는 짓.
Differing weights and differing measures—
the LORD detests them both.
11. 아이들이 장차 좋은 일 할지 나쁜 일 할지는 지금 하는 행실을 보아 알 수 있다.
Even small children are known by their actions,
so is their conduct really pure and upright?
12. 듣는 귀, 보는 눈, 모두 야훼께서 만드신 것이다.
Ears that hear and eyes that see—
the LORD has made them both.
13. 잠을 좋아하지 마라. 가난해진다. 자지 않고 일하면 배고픈 줄 모르리라.
Do not love sleep or you will grow poor;
stay awake and you will have food to spare.
14. 물건 살 때에는 "나쁘다, 나쁘다." 하다가도 돌아와서는 잘 샀다고 흐뭇해 한다.
“Itʼs no good, itʼs no good!” says the buyer—
then goes off and boasts about the purchase.
15. 황금이 있고 산호가 많은들 무엇하랴. 쓸모있고 값진 것은 지혜로운 입술이다.
Gold there is, and rubies in abundance,
but lips that speak knowledge are a rare jewel.
16. 나그네가 옷을 담보로 잡히거든 잡아두어라. 나그네니 딱하더라도 잡아두어라.
Take the garment of one who puts up security for a stranger;
hold it in pledge if it is done for an outsider.
17. 속임수로 얻어먹는 빵에 맛을 들이면 입에 모래가 가득 들어갈 날이 오고야 만다.
Food gained by fraud tastes sweet,
but one ends up with a mouth full of gravel.
18. 중의를 모아 세운 계획이라야 이루어진다. 싸우려거든 먼저 작전을 잘 세워라.
Plans are established by seeking advice;
so if you wage war, obtain guidance.

19. 돌아가며 입방아찧는 사람은 비밀을 흘리니 수다스런 사람과는 사귀지 마라.
A gossip betrays a confidence;
so avoid anyone who talks too much.
20. 제 부모를 저주하면 어둠 속에서 그의 등불이 꺼진다.
If someone curses their father or mother,
their lamp will be snuffed out in pitch darkness.
21. 하루 아침에 모은 재산은 끝이 좋지 않다.
An inheritance claimed too soon
will not be blessed at the end.
22. 손수 앙갚음할 생각 말고 야훼께서 구원해 주시기를 기다려라.
Do not say, “Iʼll pay you back for this wrong!”
Wait for the LORD, and he will avenge you.
23. 야훼께서는 두 가지 저울추를 쓰는 것을 역겨워하신다. 저울눈을 속이는 것은 옳지 않다.
The LORD detests differing weights,
and dishonest scales do not please him.
24. 사람이 하는 일은 야훼께 달렸으니 사람이 어찌 스스로 이루랴.
A personʼs steps are directed by the LORD.
How then can anyone understand their own way?
25. 경솔하게 헌물하겠다고 하여 서원해 놓고 뒤에 아까워하면 올가미에 걸린다.
It is a trap to dedicate something rashly
and only later to consider oneʼs vows.
26. 지혜로운 임금은 나쁜 사람을 갈라 세우고 탈곡기를 굴려 짓바순다.
A wise king winnows out the wicked;
he drives the threshing wheel over them.
27. 야훼께서는 사람의 영혼을 지켜보시고 사람의 마음을 속속들이 들여다보신다.
The human spirit is the lamp of the LORD
that sheds light on oneʼs inmost being.
28. 임금은 친절과 신실로 스스로 보위하고 정의로 그 자리를 다져야 한다.
Love and faithfulness keep a king safe;
through love his throne is made secure.
29. 젊은이의 자랑은 힘이요, 늙은이의 영광은 백발이다.
The glory of young men is their strength,
gray hair the splendor of the old.
30. 상처나게 맞아야 나쁜 생각이 씻기고 매를 맞아야 마음속이 맑아진다.
Blows and wounds scrub away evil,
and beatings purge the inmost being.



우리말성경 잠언 20장

1. 포도주는 다른 사람을 조롱하게 하고 독주는 떠들게 한다. 이런 것들에 빠지는 것은 지혜롭지 않다.
2. 왕이 분노하는 것은 사자가 으르렁대는 것 같으니 왕의 분노를 자아내는 것은 자기 목숨을 거는 일이다.
3. 다툼을 그치는 것은 영광이 되나 어리석은 사람은 다들 쓸데없이 참견한다.
4. 게으름뱅이는 춥다고 밭을 갈지 않으니 추수 때 구걸해도 아무것도 얻지 못할 것이다.
5. 사람의 생각은 깊은 물속과 같아서 지각 있는 사람만이 길어 낼 수 있다.
6. 대부분 스스로 선하다고 하는데 정말로 성실한 사람은 어디 있는가?
7. 의인은 진실하게 살고 그의 자손은 그로 인해 복을 받는다.
8. 왕은 그 심판의 보좌에 앉아서 그 눈으로 모든 악을 흩어 버린다.
9. 누가 “내 마음을 순결하게 지켰으니 나는 깨끗하고 죄가 없다”라고 말할 수 있겠는가?
10. 제멋대로 된 저울과 자는 모두 여호와께서 싫어하신다.
11. 어린아이라도 그의 행동으로 그가 한 일이 깨끗한지 더러운지, 옳은지 그른지 알 수 있다.
12. 듣는 귀와 보는 눈은 모두 여호와께서 지으신 것이다.
13. 잠을 좋아하지 마라. 가난해질지 모른다. 깨어 있어라. 그러면 넉넉히 먹을 것이다.
14. 물건을 사면서 “좋지 않다, 좋지 않다” 하고는 가서 자기가 산 것을 자랑하고 다닌다.
15. 금이 있고 루비가 많아도 정말 귀한 보석은 지식을 말하는 입술이다.
16. 타인을 위해 보증이 된 사람은 옷을 잡히며 외인의 보증이 된 사람은 자기의 몸을 잡힌다.
17. 사람들은 속여서 얻은 빵이 달다고 하지만 나중에는 그 입이 자갈로 가득 차게 된다.
18. 계획이 있어야 목표를 달성한다. 전쟁은 전략을 세워 놓고 하여라.
19. 남의 말을 하고 다니는 사람은 비밀을 누설하게 돼 있으니 입을 함부로 놀리는 사람과는 어울리지 마라.
20. 자기 부모를 저주하는 사람은 자신이 암흑 속에 있을 때 그 등불이 꺼질 것이다.
21. 처음부터 쉽게 얻은 재산은 행복하게 끝을 맺지 못한다.
22. “내가 악을 꼭 갚겠다”라고 벼르지 말고 여호와를 기다려라. 그러면 그분이 너를 구원해 주실 것이다.
23. 서로 다른 추는 여호와께서 싫어하시는 것이며 속이는 저울은 나쁜 것이다.
24. 사람의 걸음은 여호와께서 인도하시니 사람이 어떻게 자기 길을 알 수 있겠는가?
25. 서원하고 난 후에 그 생각이 달라지면 그것이 덫이 된다.
26. 지혜로운 왕은 악인을 키질하며 타작용 바퀴를 그 위로 굴린다.
27. 여호와께서는 등불처럼 사람의 영혼을 비추시나니 사람의 마음속 깊은 곳까지 낱낱이 살피신다.
28. 인자와 진리는 왕을 보좌하고 정의는 그 왕좌를 든든히 한다.
29. 청년의 영광은 그 힘에 있고 노인의 아름다움은 백발에 있다.
30. 상처가 나도록 때려야 악이 없어진다. 매질은 사람의 속 깊은 곳까지 들어간다.



KJV흠정역 잠언 20장

1. 포도주는 조롱하게 하는 것이요, 독주는 날뛰게 하는 것이라. 누구든지 그것들로 말미암아 속는 자는 지혜롭지 아니하니라.
2. 왕의 두려움은 사자의 울부짖음 같으니 누구든지 그의 분노를 일으키는 자는 자기 혼을 대적하여 죄를 짓느니라.
3. 사람이 다툼을 그치는 것이 존귀가 되거늘 어리석은 자는 다 참견하고자 하느니라.
4. 게으른 자는 춥다고 밭을 갈지 아니하리니 그러므로 그가 수확 때에 구걸할지라도 아무것도 얻지 못하리라.
5. 사람의 마음에 있는 계략은 깊은 물 같거니와 명철한 자는 그것을 길어 내리로다.
6. 대부분의 사람들이 저마다 자기의 선함을 외치려니와 누가 신실한 사람을 찾을 수 있으리요?
7. 의로운 자는 자기의 순전함 가운데 걷나니 그의 자녀들이 그를 따라 복을 받느니라.
8. 심판의 왕좌에 앉은 왕은 자기 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라.
9. 누가 이르기를, 내 마음을 깨끗하게 하였으니 내가 죄에서 떠나 순결하다, 할 수 있겠느냐?
10. 서로 다른 추와 서로 다른 되는 둘 다 {주}께 똑같이 가증한 것이니라.
11. 심지어 아이의 경우에도 그가 행한 것으로 그가 한 일이 순수한지 옳은지 알 수 있느니라.
12. {주}께서 듣는 귀와 보는 눈 그 둘을 다 지으셨느니라.
13. 잠을 사랑하지 말라. 네가 가난하게 될까 염려하노라. 네 눈을 뜨라. 그리하면 네가 빵으로 만족하리라.
14. 사는 자가, 형편없다. 형편없다, 해도 자기 길로 가서는 자랑하느니라.
15. 금도 있고 루비도 많거니와 지식의 입술은 귀중한 보석이니라.
16. 낯선 자를 위해 보증을 선 자의 옷을 취하고 낯선 여자를 위해 보증을 선 자에게서 담보물을 취하라.
17. 속여서 얻은 빵이 사람에게 달지만 나중에는 그의 입이 자갈로 가득하리라.
18. 모든 목적한 바가 의논함으로 굳게 세워지나니 좋은 충고를 가지고 전쟁할지니라.
19. 소문을 퍼뜨리는 자처럼 두루 다니는 자는 은밀한 일들을 드러내나니 그런즉 입술로 아첨하는 자와 상관하지 말지니라.
20. 누구든지 자기 아버지나 어머니를 저주하면 그 사람의 등불은 깜깜한 어둠 속에서 꺼지리라.
21. 처음에 서둘러서 상속 재산을 받을 수 있으나 그것의 끝은 복되지 아니하리로다.
22. 너는 말하기를, 내가 악을 갚겠다, 하지 말고 오직 {주}를 바라라. 그분께서 너를 구원하시리라.
23. 서로 다른 추는 {주}께 가증한 것이요, 거짓된 저울은 좋지 못한 것이니라.
24. 사람이 가는 것은 {주}께로 말미암나니 사람이 어찌 자기 길을 깨달을 수 있으리요?
25. 거룩한 것을 삼키는 자에게는 서원을 한 뒤에 물어보는 것이 올무가 되느니라.
26. 지혜로운 왕은 사악한 자들을 흩으며 그들 위로 바퀴를 가져오느니라.
27. 사람의 영은 {주}의 등잔불로서 배 속의 모든 부분을 살피느니라.
28. 긍휼과 진리가 왕을 보존하며 그의 왕좌는 긍휼로 떠받쳐지느니라.
29. 젊은 자들의 영광은 그들의 힘이요, 늙은 자들의 아름다움은 흰머리니라.
30. 파랗게 멍든 상처는 악을 깨끗이 없애나니 이와 같이 채찍도 배 속의 여러 부분을 깨끗하게 하느니라.

728x90
반응형
LIST