2024.3.29.금 찬양
거기 너 있었는가 그때에
주는 길이요 진리요 생명
주는 길이요 진리요 생명되신 하나님
여호와 하나님이라
나의 삶 모두 주관하시는 하나님
여호와 하나님이라
주가 지나신 좁은 길 좁은 문을 따라서
내가 걷는 이 길이 고단하여도 주님 인도하심으로
주만 의지함이라
나의 하나님 나의 하나님 생명되신 나의 하나님
나의 주님 아바 아버지 생명되신 나의 주 하나님
주는 길이요 진리요 생명되신 하나님
여호와 하나님이라
나의 삶 모두 주님 인도하심으로
주만 의지함이라
그의 생각
하나님은 너를 만드신 분
너를 가장 많이 알고 계시며
하나님은 너를 만드신 분
너를 가장 깊이 이해하신단다
하나님은 너를 지키시는 분
너를 절대 포기 하지 않으며
하나님은 너를 지키시는 분
너를 쉬지 않고 지켜보신단다
그의 생각 셀수 없고 그의 자비 무궁하며
그의 성실 날마다 새롭고 그의 사랑 끝이 없단다
하나님은 너를 원하시는 분
이세상 그 무엇 그 누구보다
하나님은 너를 원하시는 분
너와 같이 있고 싶어하신단다
하나님은 너를 인도하는 분
광야에서도 폭풍 중에도
하나님은 너를 인도하는 분
푸른 초장으로 인도하신단다
그의 생각 셀수 없고 그의 자비 무궁하며
그의 성실 날마다 새롭고 그의 사랑 끝이 없단다
예수 예수
슬픈 마음 있는 자 몸과 영혼 병든 자
누구든지 부르시오 예수 이름 부르시오
그 이름을 믿는 자 그 이름을 부르는 자
그가 어떤 사람이든 그는 구원 얻으리
예수 예수 능력의 그 이름 예수 나 외쳐 부르네
예수 예수 구원의 그 이름 예수 나 외쳐 부르네
예수 그리스도
은과 금 내게 없으나 나 가진 것 너에게 주니
능력의 이름 예수라 그 이름을 붙드시오
우리에게 주신 영광의 이름 나 어찌 잠잠하리
세상에 외쳐 부르리 나의 주 예수 그리스도
all get to heaven
Jesus loves me
예수 사랑하심은 거룩하신 말일세
우리들은 약하나 예수 권세 많도다
날 사랑하심 날 사랑하심
날 사랑하심 성경에 써있네
One Day (When We All Get To Heaven)
Matt Redman
One day You'll make everything new, Jesus
One day You will bind every wound
The former things shall all pass away
No more tears
One day You'll make sense of it all, Jesus
One day every question resolved
Every anxious thought left behind
No more fear
When we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
When we all see Jesus
We'll sing and shout the victory
One day we will see face to face, Jesus
Is there a greater vision of grace
And in a moment, we shall be changed
On that day
And one day we'll be free, free indeed, Jesus
One day all this struggle will cease
And we will see Your glory revealed
On that day
And when we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
When we all see Jesus
We'll sing and shout the victory
Yes, when we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
And when we all see Jesus
We'll sing and shout the victory, oh
One day, one day
Yes, one day we will see face to face, Jesus
Is there a greater vision of grace?
And in a moment, we shall be changed
Yes, in a moment, we shall be changed
In a moment, we shall be changed
On that day
When we all get to heaven
What a day of rejoicing that will be
When we all see Jesus
We'll sing and shout the victory
We'll sing and shout the victory
We will weep no more
No more tears, no more shame
No more struggle, no more
Walking through the valley of the shadow
No cancer, no depression
Just the brightness of Your glory
Just the wonder of Your grace
Everything as it was meant to be
All of this will change
When we see You face to face
Jesus, face to face
시편8편
나의 여호와여 주의 이름이 어찌 온 땅에 그리 아름다운지요
나의 여호와여 주의 이름이 어찌 그리 아름다운지요
주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과
주께서 베풀어두신 달과 별 내가 보오니
사람이 무엇이관대 인자가 무엇이관대
저를 돌보시나이까 저를 돌보시나이까
영광과 존귀의 관으로 저를 씌우시나이까 저를 돌보시나이까
above all
Above all powers, above all kings
Above all nature and all created things
Above all wisdom and all the ways of man
You were here before the world began
Above all kingdoms, above all thrones
Above all wonders the world has ever known
Above all wealth and treasures of the earth
There's no way to measure what You're worth
Crucified, laid behind a stone
You lived to die, rejected and alone
Like a rose, trampled on the ground
You took the fall and thought of me
Above all
Like a rose, trampled on the ground
You took the fall and thought of me
Above all
Who makes the sun to rise
Brings the earth new life in every beam
Jesus it is You
Who turns the day to night
And watches me as I begin to dream
Jesus it is You
Who brings me food for my table
Who cares for all of my needs
Who walks the road with me
Has grown with me
Through all that I have been
Jesus it is You
Jesus it is You
I lift my hands
I bring my song
All of my days
All of my rights, all of my wrongs
I offer my life
Here and beyond
To the one thing true
Jesus it is You
Who sees my brokenness
And carries me when I am frail and weak
Jesus it is You
Who tells the storm to rest
When I am overwhelmed and cannot speak
Jesus it is You
And I lift my hands
I bring my song
And all of my days
All of my rights, all of my wrongs
I offer my life
Here and beyond
To the one thing true
Jesus it is You
I lift my hands
I bring my song
And all of my days
All of my rights, all of my wrongs
I offer my life
Here and beyond
To the one thing true
Our Jesus it is You
And I lift my hands
And I bring my song
And all of my days
All of my rights, all of my wrongs
I offer my life
Here and beyond
To the one thing true
Jesus it is You
To the one thing true
My Jesus it is You
Oh oh oh...
To the one thing true
Jesus it is You
스가랴 13장
1. 그 날에 죄와 더러움을 씻는 샘이 다윗의 족속과 예루살렘 거민을 위하여 열리리라
시편1편
아침과 밤에 주의 말씀
날 채우시네
내가 사랑했던 모든 것
움켜쥔 허상들을 내려놓고
나를 구원하신 주를 묵상하며
그분의 기쁨 되기를 원하네
아침과 밤에 주의 사랑
날 채우시네
내게 말씀하신 모든 것
온 맘을 다해 내 안에 심으리
나를 위해 죽으신 그 사랑 안에
날마다 함께 거하길 원하네
나를 받으소서 나를 받으소서
주의 기쁨 주의 사랑하는 자 여기에
나를 받으소서 나를 받으소서
주의 기쁨 주의 사랑하는 자 여기에
아침과 밤에 주의 말씀 (날 채우시네)
사랑하는 자 여기에 (여기에)
나의 잔을 채우소서
주께서 예비하신 모든 축복 나 믿음 없어서 받지 못하고
주께서 예비하신 놀라운 은혜 나의 불평하는 마음에 담을수 없었네
고된 삶의 여정 지내며 나도 모르게 닫혀진 나의 마음 내 영혼의 잔을
세상 근심 걱정 하다가 나도 모르게 무뎌진 나의 마음 내 믿음의 잔을
나의 잔을 채우소서 넘치도록 채우소서 믿음으로 주님께 내 손을 듭니다
나의 잔을 채우소서 넘치도록 채우소서 나 믿음으로 주의 뜻 취하길 원해요